Mon CV

Mélanie Darles

Mon activité de traductrice

  • Traduction d’articles scientifiques (pour des particuliers)
    • Experimental psychology papers about Stroop tasks
    • Social psychology papers about system justification
  • Traduction littéraire (lors de ma formation)
    • des extraits de The Adventures of Sherlock Holmes (Sir Arthur Conan Doyle)
    • des extraits de Le Petit Chose (Alphonse Daudet)
    • … et tant d’autres !

Mon activité de formatrice en anglais

  • Création de fiches de leçons et de vocabulaire adaptées au niveau de chaque élève
  • Elaboration d’exercices sur mesure pour la grammaire, la conjugaison, le vocabulaire, etc…
  • Cours de une ou deux heures pour des élèves de niveaux élémentaire (A2) et intermédiaire (B1/B2) : collégiens, lycéens, étudiants et adultes
  • Plus d’informations sur mon site internet professionnel dédié à mon entreprise : English Progress

Mes autres activités

  • Développement de sites web

    • Principalement en xHTML, CSS, PHP, Javascript
    • Mon site professionnel a été réalisé avec le framework Cakephp
  • Sérievore

    • Action : Chuck (US), Dexter (US), White Collar (US)
    • Comédie : How Not to Live Your Life (UK), Better Off Ted (US), The IT Crowd (UK)
    • Drama : Please Like Me (AUS), Gossip Girl (US), Hart of Dixie (US)
    • Fantastique / SF : Haven (US), Grimm (US), Hero Corp (FR)
    • Et bien d’autres : voir mon profil Betaseries
Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s